“Життя, − говорив Франко,− мені мало всміхалось, а діти були тим весняним сонячним промінням, яке зігрівало моє серце”.
Ілюстрації
Ілюстрації Софії Караффи-Корбут до історичного роману Б.Загорулька “Чорногора” (книга 1)
Історичний роман українського письменника Бориса Загорулька присвячений боротьбі карпатських опришків і запорізьких козаків проти польської шляхти в 50-х роках XVIII століття. Як пише Богдан Горинь у своїй другій книзі: “Любов і творчість Софії Караффи-Корбут” “Глибоко зворушена змістом рукопису Бориса Загорулька “Чорногора”, Софія вклала в оздоблення майбутньої книги набутий досвід. Обдумувала все до найдрібніших деталей – від обкладинки, форзацу, фронтиспісу, титулу, до заставок, кінцівок та ілюстрацій. Працювала тушшю та пером з використанням акварелі. У кожну композицію вписувала рядки з роману, органічно поєднуючи словесні й зорові образи.”
Ілюстраціїї Костя Лавро до “Ніч перед Різдвом”
Кость Лавро — талановитий український графік. Популярність і міжнародне визнання отримав за високохудожнє оформлення книг для дітей та класиків вітчизняної літератури.
Ілюстрації Сергія Адамовича До повісті О.Кобилянської “Земля”
Сергі́й Таде́йович Адамо́вич (2 квітня 1922 року, м.Лисичанськ Луганська область — † 12 січня1998 році,м. Київ) — український і латиський художник. Працював у галузі графіки, переважно книжкової. Заслужений діяч мистецтв УРСР (1985). Член Національної спілки художників України (від 1950 року).
“Енеїда” в ілюстраціях Анатолія Базилевича
«Енеїда», проілюстрована Анатолієм Базилевичем, вийшла з друку 1968 року – незадовго до святкування двохсотліття Івана Котляревського. Художникові вдалися не лише комічні чи сатиричні сцени, але й ілюстрації до описів баталій чи напружені, драматичні ситуації. Більш ніж сто тридцять пружних контурних малюнків, потужно підсвічених кількома кольорами, вдало передають усю палітру українського життя: під дотепно підмічених сцен типу сварки Юнони та Венери до трагічних картин, – як, приміром, скорбота матері вбитого Евріала. Іван Котляревський писав «Енеїду» впродовж кількох десятиліть. Анатолій Базилевич займався ілюструванням поеми дев’ять років.
Український графік Олексій Штанко
Штанко Олексій Володимирович (1950 -2000) Заслужений діяч мистецтв України (1996). Член Спілки художників України (1979). Закінчив Київський художній інститут у 1979 році де пізніше викладав на факультеті графіки. Працював у галузі книжкової графіки, кіноплаката.
Ілюстрації Софії Караффи-Корбут до “Останніх орлів” М.Старицького
Історична повість «Останні орли» М. Старицького вперше опублікована російською мовою під назвою «Последние орлы» в газеті «Московский листок» (1901 р., №№ 4 – 363). З того часу вона ніколи не передруковувалася, і лише в 1968 році видавництво «Дніпро» випустило її з деякими незначними скороченнями в перекладі на українську мову Микити Шумила та Євгена Михайлюка. Ілюстрації до львівського видання 1990 р. виконала художниця Софія Петрівна Караффа-Корбут.
“Лісова пісня” Софії Караффи-Корбут
Софія Караффа-Корбут творила унікальні роботи. Рука художниці створила художні образи Залізняка і Гонти, Кармелюка і Довбуша, Гамалії та Прометея, Івана Підкови та Яна Гуса. Ілюструвала Шевченкового «Кобзаря. Завершила свою творчість Караффа-Корбут ілюстраціями до драми-феєрії Лесі Українки «Лісова пісня», яку вважають вершиною її творчості. На чорному мармурі її надмогильного пам’ятника Мавка тягне свої долоні вгору, до сонця.
Софія Караффа-Корбут – класик художнього оформлення книги
Художниця Софія Караффа-Корбут проілюструвала шістдесят творів українських письменників, які вийшли тиражем понад сім мільйонів примірників
Ілюстрації В.Єрка до “Снігової королеви”
Владислав Єрко – визначний майстер сучасної української книжкової графіки. Всесвітньо знаменитий письменник Пауло Коельо так відгукнувся про Єркову “Снігову королеву”: “Це найдивовижніша дитяча книжка, яку я бачив у своєму житті”.